著名中医专家强新民

2023-10-09 来源:网络 阅读:1901

【华人楷模中医药杰出人物报道】

[Report on outstanding Chinese model TCM]

著名中医专家强新

Famous traditional Chinese medicine expert Qiang Xinmin

为全面推动大健康产业发展,响应习近平总书记“没有全民健康,就没有全面小康”和“要倡导健康文明的生活方式,树立大卫生、大健康的观念,把以治病为中心转变为以人民健康为中心,建立健全健康教育体系,提升全民健康素养。”以及“要秉持人类卫生健康共同体理念,推动构建人类命运共同体”的号召。

To comprehensively promote the development of health industry, response xi general secretary "no health, there is no comprehensive well-off" and " to advocate healthy and civilized way of life, set up the concept of big health, health, the cure to people's health as the center, establish and improve the health education system, improve the health literacy."And" the call to uphold the concept of a community of human health and promote the building of a community with a shared future for mankind ".

2023年特别报道在中医事业发展中,守护人民健康中作出杰出贡献的中医药传承人、著名中医专家强新民。

Qiang Xinmin, a inheritor of TCM and a famous TCM expert, has made outstanding contributions to the protection of people's health.

强新民,1954年生,在河南省卢氏县横涧乡七寸村卫生所工作40余年,1979年在本县卫校学习中西医结合课程,1984年在洛阳地区卫校进修中医大专班学习,现从村卫所转至洛阳市涧西区第二社区卫生服务中心工作。临床擅长治疗疑难杂证疗效显著,在灵兰中医书友会和河洛医家公众上发表过几十篇文章。

Qiang Xinmin, born in 1954, worked in Qicun Village Health Institute, Hengjian Township, Lushi County, Henan Province for more than 40 years. In 1979, he studied the course of integrated Chinese and Western medicine in the county health school. In 1984, he studied in Luoyang Health School, and now he is transferred from the village health Institute to the second Community Health Service Center in Jianxi District of Luoyang City. He is good at the treatment of difficult and complicated certificates, and has published dozens of articles in linglan Chinese Medicine Book Association and Heluo Medical Family public.

强新民—情志病的诊疗经验感悟

Strong Xinmin-the diagnosis and treatment experience of the disease

情志病症状很多,属于现在医学精神病范畴,包括失眠、狂躁、焦虑、抑郁等症。

There are many symptoms of emotional disease, belonging to the category of medical mental illness, including insomnia, mania, anxiety, depression and other diseases.

其大致可分为身口意三个类型:

It can be roughly divided into three types of body and mouth meaning:

身——指人的行为做事异常。表现在出现嗜睡,或木僵或打人或杀人放火等不良行为;

Body —— refers to the behavior of people with abnormal work. The performance in the occurrence of drowsiness, or wood or beating or killing, arson and other bad behavior;

口——指人的语言异常。语言表现出语无伦次;

Mouth —— refers to the language abnormalities in people. Language is incoherent;

意——指人的思维方式异常。思维出现胡乱想惑疑心重,疑神疑鬼,或认为配偶有外遇,或认为别人谋害自己,出现恐惧,害怕某某事情会发生。

The meaning —— refers to the abnormal way of thinking. Thinking appears random confused suspicious, suspicious, or think that the spouse has an affair, or think that others murder themselves, fear, fear of something will happen.

也就是说人的行为语言思想发生了病理性改变。

That is to say, people's behavior and language thoughts have changed pathological.

情志病对家庭对社会都带来的是一种灾难,害人害己,使财产金钱、家庭感情都受到损失。作为一名医生职业,能把情志病治愈,让人心情愉快,家和万事兴,达到人人健康,这是医生的职责和使命。

Emotional disease brings a disaster to the family and the society, harming others and themselves, making property, money, family feelings are lost. As a doctor, it is the duty and mission of a doctor to cure his emotions, make people happy, and achieve everyone's health.

在当今社会,西医为医学主流,人发生情志病时,首选西医,可以说一半以上的病人以医院为家,终身服药,失去生活能力。但情志病仍是其疑难病,吃药有效,停药犯病的情况普遍存在。

In today's society, western medicine is the mainstream of medicine. When people suffer, the first choice is western medicine. It can be said that more than half of the patients take the hospital as home, take medicine for life and lose the ability to live. But the disease is still a difficult disease, effective medicine, the situation of the disease is common.

我从事中医有40多年,曾治疗精神病千余例,也积累了一些经验。新病可以3个月治好,旧病3年以上或十年以上者,可以用药半年或一年可愈。用纯中药虽然疗效慢,但复发者少,治愈者多。也有少数人不听医嘱,吃药有效后却不坚持巩固治疗,到处访名医,最终没有坚持,甚为可惜。

在这里,我把自己有关治疗经验分享出来,供同仁参考,以图共同提高。

I have been engaged in traditional Chinese medicine for more than 40 years, and I have treated more than 1,000 cases of mental illness, and I have also accumulated some experience. New disease can be cured in 3 months, old disease more than 3 years or 10 years, can be cured for half a year or a year. Although the curative effect of pure Chinese medicine is slow, there is less recurrence and more cure. There are also a few people do not listen to the doctor's advice, take medicine effective but do not insist on the consolidation of treatment, visit famous doctors everywhere, finally did not insist, it is a pity. Here, I share my own treatment experience for colleagues reference, in order to improve together.

癫症:多属阴症,见于胡言乱语、心烦,但欲寐,赖床但又不能入眠,头脑昏昏沉沉,走路不知方向,有时如痴如呆不言语,有时会四肢不停乱动,自言自语,说话声音低嘟嘟囔囔让人听不清。

Epilepsy: mostly belong to Yin disease, see in nonsense, upset, but sleep, sleep in bed but can not sleep, mind dizzy, walk do not know the direction, sometimes such as crazy as do not speak, sometimes limbs keep moving, talk, speak low mutter let a person can not hear.

狂症:多属阳证,大声吆喝骂人,狂奔、登高甚至上房顶,翻墙、打人、毁物。

Crazy disease: mostly belong to Yang syndrome, Shouting loudly, running, climbing and even on the roof, over the wall, hit people, destroy things.

辨证施治:

diagnosis and treatment based on an overall analysis of the illness and the patient's condition:

八纲辨证:

analyse and differentiate pathological conditions in accordance with the dight principal syndromes:

癫症:多属阴症、虚症、寒症。

Epilepsy: mostly Yin, deficiency, cold.

狂症:多属阳证、实证、热证。

Crazy ness: mostly positive, empirical, hot.

六经辨证:

analyse and differentiate febrile diseases in accordance with the theory of six pairs of channels:

癫证:多属少阴病

Epilepsy syndrome: mostly shaoyin disease狂症:多属阳明病  少阴病

Disorder: mostly to Yangming disease and shaoyin disease

脏腑辨证:

syndrome differentiation of zang-fu viscera:

癫症:多属心肝脾肾

Epilepsy: mostly belong to the heart, liver, spleen and kidney

狂症:多属心包、胆、胃、肠、三焦

Crazy ia: mostly pericardium, gallbladder, stomach, intestines, three coke

治则:

rules of treatment:

癫症:疏肝理气,补益心脾,温补肾阳。

Epilepsy: liver and qi, tonifying the heart and spleen, warm tonifying kidney Yang.

狂症:清心包胆胃之火,泻胃肠之积滞。

Crazy disease: the fire of clear pericardium and stomach, diarrhea the accumulation of gastrointestinal.

常用方药:

Common prescription drugs:

狂症:

mania:

柴胡加龙骨牡蛎汤。

Chaihu and keel oyster soup.

柴胡、黄芩、人参、半夏、生姜、大枣、龙骨、牡蛎、铅丹、茯苓、大黄、桂枝。因为铅丹有毒故不常用,临床用磁石代之。根据患者症状轻重不同,可将用量分为3类。

Bupleurum, Scutellaria baicalensis, ginseng, pinellia, ginger, jujube, keel, oyster, oyster, lead Dan, poria, rhubarb, cassia branch. Because lead Dan is toxic so not commonly used, clinical use of magnet instead. According to the severity of the patients' symptoms, the dosage can be divided into three categories.

轻型:

light-duty:

柴胡12g,黄岑10g,人参10g,半夏10g,生姜6g,大枣3枚,龙骨30g,牡蛎30g,磁石30g,茯苓10g,大黄10g,桂枝6g。

12g bupleurum, 10g Huang Cen, 10g ginseng, 10g pinellia pinellia, 6g ginger, 3 dates, 30g keel, 30g oyster, 30g magnet, 10g Poria, 10g rhubarb, and 6g cassia branch.

中型:

柴胡60g,黄芩24g,人参24g,清半夏30g,生姜10g,大枣6枚,龙骨50g,牡蛎50g,磁石50g,茯苓30g,大黄20g,桂枝6g。

medium-sized: 60g bupleurum, 24g Scutellaria baicalensis, 24g ginseng, 30g pinellia pinellia, 10g ginger, 6 dates, 50g keel, 50g oyster, 50g magnet, 30g Poria, 20g rhubarb, 6g cassia branch.

重症:

柴胡120g,黄芩45g,人参30g,半夏60g,生姜15g,大枣12枚,龙骨100g,牡蛎100g,磁石60g,茯苓50g,大黄30g,桂枝10g,另加枣仁30g,黄连10g。

grave: Bupleurum 120g, Scutellaria baicalensis 45g, ginseng 30g, pinellia pinellia, ginger 15g, 12 dates, keel 100g, oyster 100g, magnet 60g, Poria 50g, 30g rhubarb, 10g cassia, 30g jujube kernel, 10g Coptis.

均为每日一剂 水煎600毫升分3次服

Saute 600 ml three times a day

柴龙汤是我几十年治疗狂症经验方,原方来源于《伤寒论》。

Chai Long soup is my decades of experience in treating crazy disease, the original side from "on typhoid fever".

其理论根据为:肝主条达,肝藏魂,肝主情志,肝胆相照,肝主谋虑,胆主决断,其病理为肝血不足,肝木不条达,易患抑郁。也有气郁化火、肝郁气滞、胆火不降、上扰心神。

Its theory basis is: the liver main strip, the liver hides the soul, the liver main feeling, liver, liver main mind, courage main decision, its pathology is liver blood deficiency, liver wood is not strip, easy to suffer from depression. There are also qi yu fire, liver stagnation, gallbladder fire does not fall, disturb the mind.

方中柴胡疏通三焦,条达肝气,气郁得散。黄芩清肝胆郁热。大黄泻胃肠之火,导热下行,邪有出路,心火下降,心神得安,谵语自止。茯苓化痰安神。桂枝强心阳。龙牡磁石重镇安神定魂魄。人参大补元气,养五脏定心神。半夏降胃化痰,与茯苓皆能化痰安神定志。姜枣调脾胃,保津液,能防苦寒与金石之药伤脾胃。

Fang Chaihu dredge three coke, liver qi, qi depressed scattered. Scutellaria baicalensis clear liver and gallbladder depression heat.rhubarb diarrhea the fire of gastrointestinal, heat conduction down, evil has a way out, the heart fire drops, the mind is safe, the language stops. Poria cocos melts phlegm and calm. Guizhi strong heart Yang. Dragon mu magnet town calm god and soul. Ginseng great tonic vitality, nourish the five zang organs fixed mind. Pinellia pinxia stomach phlegm, and poria cocos can reduce phlegm calm mind. Ginger jujube tune the spleen and stomach, baojin fluid, can prevent bitter cold and stone medicine to hurt the spleen and stomach.

另外也有时方治狂之方药可参考,有生铁落饮、黄连温胆汤、蒙石滚痰丸、安宫牛黄丸。

In addition, sometimes the prescription prescription can be referred to, there are pig iron drink, Coptis warm gallbladder soup, Mongolian stone rolling phlegm pills, Angong Niuhuang pills.

我分享一下大黄的用量,大黄为治狂要药,《伤寒论》仲景治狂善用大黄,对谵语惊悸狂躁用大承气汤、柴龙汤,抵当汤、桃仁承气汤皆用大黄。

I share the amount of rhubarb, rhubarb for the cure crazy medicine, "typhoid fever" Zhong Jing crazy good use of rhubarb, the language panic with great gas soup, Chai dragon soup, soup, peach gas soup are with rhubarb.

常用量大黄每剂药可用30克,与诸药同煎泻下作用较缓,后下则泻下作用较强些,但泻几次后再继续服药好像有抗药性,只是大便稀并不大泄,谵语症状逐渐消失。

Commonly used amount of rhubarb each dose of medicine can be used 30 grams, with the effect is slow, after the effect is stronger, but after a few times to continue to take medicine seems to have resistance, but the stool is not loose, language symptoms gradually disappear.

病例分享:

Case sharing:

马某、女、17岁、就诊日期:1993年4月、狂躁,半月日夜不眠,不大便,狂奔骂人,不穿衣,不避亲疏,当时娘家妈非常着急怕女儿之病难愈,公开招聘谁家小伙若不嫌我女儿有病,请医生把病看好后就给谁家当媳妇,这家姓宋的男子家有点穷,认为说媳妇有点难,请余上门诊疗,我大胆开出超出常人想象的药量。

Ma, female, 17 years old, treatment date: in April 1993, manic, half month sleepless day and night, not defecate, ran, scold, not dressed, not close, the mother very worried afraid of daughter's disease, open recruitment guy if they don't think my daughter sick, please the doctor after who when daughter-in-law, the surname song man home a little poor, think say daughter-in-law is a little difficult, please door diagnosis and treatment, I boldly prescribed beyond normal imagination.

大黄120g犀角粉9g木香9g 水煎一日服完。

rhubarb 120g rhinoceros horn powder 9g wood incense 9g water fried a day.

患者服药后,泻出棋子样大约十几粒硬便,狂躁、谵语症状大减,之后改为柴龙汤治愈。

After the patient took the medicine, diarrhea out about a dozen hard stool, manic, language symptoms greatly reduced, and then changed to Chai dragon soup cure.

另外柴龙汤对于狂症与癫症交替出现也同样有效。

In addition, Chai Long Tang is also effective for madness and epilepsy alternately.

癫症:

depressive psychosis:

心血虚型:

Hard work virtual type:

失眠为常见症状,兼心烦心悸舌淡苔薄白脉虚。所有精神病皆有失眠症状,热象不明显者,可以养心安神方剂治

Insomnia is a common symptom, upset palpitations, pale tongue, thin white pulse deficiency. All mental illness has insomnia symptoms, heat image is not obvious, can be calm prescription treatment

主方:养心汤

Main side: Yang Xin soup

方药:人参、黄芪、甘草、茯苓、茯神、当归、川芎、柏子仁、半夏曲、远志、肉桂、五味、枣仁。

Prescription: ginseng, astragalus, licorice, poria, poria, fu god, Angelica, chuanxiong, cypress seed, pinellia sinensis, Yuanzhi, cassia bark, Wuwei, jujube kernel.

根据病情可加入龙骨、牡蛎、夜交藤,合欢皮之类加强安眠。

According to the condition can add keel, oyster, night vine, acacia skin and so on to strengthen sleep.

肝郁气滞型:

Liver depression qi stagnation type:

常见心情郁闷,面色青、胸满。自觉气撑两胁,厌食,失眠、小心眼遇到小事也过不去坎,惑疑心重,怨恨心生起,事事不如意,根据肝主情志理论为依据,以疏肝解郁为治则。

Common mood is depressed, blue face, full chest. Consciously gas support two threats, anorexia, insomnia, narrow-minded encounter small things can not overcome the difficulties, doubt doubt, resentment, everything is not satisfactory, according to the theory of the liver, to relieve the liver solution depression as the treatment.

第一方:释忧汤。

First party: sorrow soup.

方药:香附、甘松、柴胡、郁金、藿香、半夏曲、菖蒲。

Prescription: incense, sweet pine, buhu, bujin, yujin, patchouli, pinellia song, calamus.

此方柴胡条达肝气,香附理气,郁金解郁,甘松、菖蒲芳香入心开窍醒神,藿香、半夏降胃气化痰湿之浊,痰去神安心情开朗,因此释忧汤为解郁神方。

This square buhu liver qi, fragrance with qi, yu jin, sweet pine, calamus fragrance into the heart of the opening to wake god, patchouli, pinellia stomach qi phlegm wet turbidity, phlegm to god Ann cheerful mood, so the soup for the solution of yu god.

第二方:解忧消愁汤。

The second party: relieve sorrow sorrow soup.

方药:柴胡、当归、白芍、白术、甘草、生姜、薄荷、陈皮、半复、神曲、麦芽、山横、香附、郁金。

此方由逍遥散、二陈汤、焦三仙加郁金香附组成。

Prescription: bupleurum, Angelica, white peony root, atractylodes, licorice, ginger, mint, tangerine peel, half compound, Divine Comedy, malt, sweet, mountain heng, fragrant, yu gold. This side is composed of free and loose, two Chen soup, jiao three Xi'an plus tulips.

功能:解郁化痰理气消食。吃了逍遥散,心情道遥自在,快乐无比。

Function: solution, phlegm, qi and digestion. Eat free and unfettered scattered, the mood is far away and comfortable, very happy.

在我的临床经验中,感悟到治疗抑郁症最有效的方子应该是释忧汤。此方虽然药味少,但疗效可靠。

In my clinical experience, I realized that the most effective treatment for depression should be the relief soup. Although this prescription has less medicinal flavor, its curative effect is reliable.

2021年3月份治疗一例抑郁症,王某、女、50岁,发病2年,头昏,整天迷迷糊糊,走路不知东西南北,二年前由于婆母娘经常找事,自己又不敢反抗,日久肝郁气滞,胸胁苦满,默默不欲饮食。服释忧汤加获神远志,全方每味药各10克,服15剂后自觉心情开朗,再听到婆母娘唠叨时,心不烦了,医嘱要继续服15剂以善其后。

In March 2021, the treatment of a case of depression, Wang, female, 50 years old, the onset of 2 years, dizzy, dazed all day, walking do not know the east, west, north and south, two years ago because the mother often find trouble, he dare not resist, over time liver stagnation, chest suffering full, silently do not want to eat. Take relief soup and god Yuanzhi, the whole side of each medicine 10 grams, take 15 doses after consciously cheerful mood, and then hear the mother nagging, not upset, the doctor's advice to continue to take 15 doses to good after.

另外还有一例。李某、女、26岁、患抑郁症8年,服此方30剂后精神焕发,想去考驾照,想去上班。这家老两口就这一个姑娘,医生救一个人就是救了一个家庭。

There is an additional case. Li mou, female, 26 years old, suffering from depression for 8 years, after taking this prescription 30 doses of energy, want to take a driver's license, want to go to work. This old couple is this one girl, the doctor saved a person is to save a family.

心肾阳虚型:

Heart kidney Yang deficiency type:

心悸、失眠、恐惧、烦躁、但欲寐、懒床症、坐卧不安、眼不想睁、手足冰冷、不欲饮食、身如木僵状、转侧困难,不想说话,问之不答、如痴如呆,状若木偶,生活失去自理.

Palpitation, insomnia, fear, irritability, but sleep, lazy bed, restless, restless eyes do not want to open, cold hands and feet, do not want to eat, body stiff, turn side difficulties, do not want to talk, do not answer, such as dementia, such as dull, like a puppet, life lost self-care.

治则:大补阳气

Treatment is: big fill Yang Qi

第一方:桂枝甘草龙骨牲蛎汤加味:

First party: cassia licorice keel oyster soup flavor:

主治心阳虚,以恐惧为主症,心神不安。如人将捕之感,或疑遭人陷害。属惊悸之症。

The main heart of Yang deficiency, the main fear, uneasy. If people will catch the feeling, or suspected of being framed. It is a symptom of fear.

桂枝15g炙草15g龙骨50g牡蛎50g紫石英50g茯神50g附子15g

15g cassia branch 15g hot grass 15g keel 50g oyster 50g purple quartz 50g Fu god 50g aconite 15 g

此方一般服药30剂可愈。

This prescription generally takes 30 doses to heal.

病例:一男子,郑某、40岁,2020年春节发病,此人以按装晾衣架为业,由于疫情小区被封,楼门也被封,半月不准下楼,心情郁闷,得了恐惧症。一听到疫情严重心里害怕扑通扑通乱跳,日夜不安,不敢登高,面临失业。2020年3月就诊,服此方30制病愈。

Case: A man, Zheng, 40 years old, fell ill during the Spring Festival of 2020. He wore a clothes hanger. Due to the epidemic closure of the community and the door of the building, he was not allowed to go downstairs in half a month, so he felt depressed and got phobia. When I heard the severity of the epidemic, I was afraid of plop and flutter. I was uneasy day and night. I did not dare to climb high and faced unemployment. In March 2020, I visited 30 and took 30 days to recover the disease.

第二方:大回阳饮:

Second party: Dahuiyang drink:

主治肾阳虚,以如痴如呆,状若木偶、四肢冰冷,舌色青苔白脉沉细弱为主症。

The main treatment of kidney Yang deficiency, such as dementia, like a puppet, cold limbs, tongue color moss white pulse heavy and weak mainly disease.

干姜30g附子30g炙甘草30g肉桂30g

根据症状可加淫阳霍、当归、吴茱萸、鹿角霜。

Dried ginger: 30g 30g 30g cassia bark 30g According to the symptoms can add Yang Huo, angelica, dogwood, antlers cream.

病例:刘某、男、40岁,就诊日期:1990年4月,发病1年余,只觉浑身僵硬,不可转,如木偶状,皮肤肌肉如板状,皮肤粗糙四肢阳经部位有蛇鳞状图样,冰冷、舌苔白、舌质青,脉沉迟。

Case: Liu, male, 40 years old, date of treatment: April 1990, more than 1 year, only felt the body stiff, not turning, such as puppet, skin muscle like plate, rough skin snake scales pattern of limbs, cold, white tongue, green tongue, and late pulse.

处方大回阳饮:干姜、附子、炙甘草、肉桂、当归、吴茱萸各30克,服药60剂而愈。

Prescription dahuiyang drink: dried ginger, aconite, hot licorice, cassia bark, Angelica, Wu dogwood 30 grams each, take 60 doses and more

不良信息干扰型:

Bad information interference type:

此症属于古中医记载附体病,症状复杂多样化,是人在运气低时或身体虚弱时,或者遇到挫折时祸不单行,受外来的邪灵干扰入侵,使自身灵魂受到控制失去了主宰的功能,出现了替身,改变了原事的生活规律,行为语言思想被第三方指控,做事像换了一个人似的,非常荒唐,能使思想改变有自杀行为,也有的人说话声音改变为另一个人声音,西医称为幻觉幻想幻视。

This disease belongs to the ancient Chinese medicine records epiphytic disease, complex diversified symptoms, is a person in low luck or weak, or setbacks misfortune never come alone, by foreign evil spirit interference, make their soul under control lost the function of the master, a double, changed the law of life, behavior language thought accused by a third party, work like in a person, very ridiculous, can make thought change suicidal behavior, also some people speak voice change for another voice, western medicine called illusion fantasy.

这类病人在精神病中占三分之一,在治疗上不论中医西医都束手无策,导致终生服药成为一个废人,这类病在中医经典里都有记载,都有治疗方法。但现在从医者受科学理论影响,认为中医经典有封建迷信部分,提出取其精华,去其糟粕,对用肉眼看不见的现象所记载的附体病症状否认,这类方药也逐渐面临失传。只能对这类病人实行趟平、病人与魔共存。

Such patients account for one third of the mental illness, and they are helpless in the treatment of traditional Chinese medicine and western medicine, resulting in a lifelong medication as a waste person. This kind of disease is recorded in the traditional Chinese medicine classics, and there are treatment methods. However, under the influence of scientific theories, doctors believe that traditional Chinese medicine classics have feudal superstition, propose to take the essence, discard the dross, and deny the symptoms of possession diseases recorded by the phenomenon invisible by the naked eye, and such prescriptions are gradually being lost. Only to this kind of patient practice trip flat, patient and demon coexist.

这些症状至今在古医藉中仍有有蛛丝马迹可寻,《神农本草经》有服中药后轻身,久服成仙记载,《伤寒杂病论》记载有如见鬼状,如神灵所作等症状,《辩证录》记载有附体病症状和中邪的分类。每种邪都有相应的方药,比如逐蛇汤、断媚汤。

These symptoms can still be found in the ancient medicine, "Shennong Materia Medica" after taking Chinese medicine and becoming immortals for a long time, "Typhoid and Miscellaneous Diseases" recorded symptoms such as ghosts, such as gods, and "Dialectic" recorded the symptoms of epiphytic diseases and the classification of evil. Each evil has its corresponding prescription, such as the snake soup, broken mei soup.

我常用方药为:邪崇汤:

I commonly use prescriptions for: evil worship soup:

方药组成;节菖蒲、鬼箭羽、桃奴、当归、川芎、人参、茯神、麦冬、远志、苍术、甘草、生姜、辰砂、雄黄、木香、金银同煎

Composition of prescriptions; calamus, ghost arrow feather, peach, Angelica, Chuanxiong, ginseng, Fu god, ophiopogon, Yuanzhi, grey, licorice, ginger, sand, realgar, wood, silver and gold.

此方具备了经典理论。邪气所凑,其气必虚。正气存内,邪不可干的理论和法则。用人参当归川芎麦冬甘草补正气,安魂魄。菖蒲入心开窍。苍术硃砂雄黄桃奴驱逐邪气,木香调气机,金银为世间之宝重镇安神。邪去神安,精神恢复正常。

This side has a classical theory. Evil qi gather, its qi will be empty. The theory and law that evil cannot do it. With ginseng angelica Chuanxiong hiopoglicorice to fill healthy qi, soul. Calamus is opened into the heart.tylocinnabar realgar peach slave expel evil, wood fragrance regulating machine, gold and silver for the treasure of the world. Evil to god peace, the spirit returns to normal.

病例:陈某、女、50岁,南阳人,就诊日期2021年5月5日,患精神病已10年,丈夫因喝酒过多而死,之后女儿服毒而死,精神受到创伤得了抑郁症,梦中见到女儿劝母亲自杀,曾经半夜中一人独住,把精神病药西药片一大把几十片一次喝下去,谁知过了几分钟后发生呕吐,连药全一起吐出来,头晕乏力睡了几天又活过来了,这次自己乘车来洛阳找我看病,服了三剂邪崇汤,病情好转,一年后复诊自觉已能生活自理,过去一年住五六次医院,现在只是乏力爱睡觉,再没有自杀的念头。2022年3月遇上男朋友,结为夫妻。

Case: Chen mou, female, 50 years old, The Nanyang people, Visit date of May 5,2021, Suffering from mental illness for 10 years, The husband died of drinking too much, Then the daughter died by taking the poison, A traumatized depression, Dream of seeing a daughter persuading her mother to commit suicide, Once I lived alone in the middle of the night, Drink a lot of pills at a time, But the vomiting occurred after a few minutes, Sit out all the medicine, Dizziness and fatigue, sleep for a few days and come alive, This time I came to Luoyang to see a doctor, Taking three doses of evil worship soup, to take a change for the better, A year later, they have be able to take care of themselves, Five or six hospital stays in the past year, Now just lack and sleep, No more suicidal thoughts. She met her boyfriend in March 2022 and got married.

关于邪崇脉,此脉常见沉伏隐藏时出时没。脉经记载邪崇脉乍大乍小,面色乍青乍白,或无脉证。

About the evil worship pulse, this pulse is often hidden when out.meridian records evil chong pulse first large and small, pale and white, or no pulse syndrome.

需要特别注意的一点是,此脉与心脏病脉率不齐非常相似,但心脏病会出现胸闷、气短、心悸之症状,邪崇病出现了精神失常情志抑郁幻觉幻想之症状。脉象相似病因不同,心脏病属脏腑病,邪崇病有外邪侵袭影响到情志不舒,在治疗方面所用方药各不相同。

Pay special attention to the point is that this pulse and heart disease rate is very similar, but heart disease will appear chest tightness, shortness of breath, palpitations symptoms, evil worship disease appeared mental disorders of depression, illusion fantasy symptoms. Pulse image similar causes are different, heart disease is a viscera disease, evil disease has the invasion of external evil affect the mood, in the treatment of the prescriptions are different.

当然对于精神失常病人百分之六十还是属于脏腑病肝郁气滞,气郁化火,上扰心神。治疗原则为疏肝解郁,镇静安神为主。以脏腑学说为辩证依据,大多数病人很快治愈。一部分邪崇病病人虽然出现谵语如见鬼状,如神灵所作。但仍然是心肾阳气不足,邪气因入,用回阳饮也同样起到治愈的目的,扶阳气就可达到正气存内邪不可干。正气复邪自去也。

Of course, for 60 percent of mental disorder patients or belong to the viscera disease, liver stagnation, qi stagnation, qi depression, fire, disturb the mind. The principle of treatment is to relieve the liver, calm and calm the mind. Based on the dialectical theory of the zang-fu organs, most of the patients were quickly cured. Some of the patients with evil disease appear language such as ghost, such as the gods. But it is still the lack of heart and kidney Yang, evil qi, with Yang drink also play the purpose of healing, help Yang can achieve healthy qi and evil can not do. Positive qi returns to evil from itself.

病例:季老二、男、52岁,初诊日期1989年4月,患精神病已一年,自称自己是齐天大圣,不知从哪来那么大的力气,白天狂奔去高山上大树,平素又不会武功,但能在两分钟内上到5米高的树顶,还抓住树梢打秋千,但夜里安静入睡,舌淡苔薄脉沉微,症状像似阳狂证,但舌象和脉象属阴证,治疗应当舍症从脉,虽然《难经》言阳盛则狂,但实际临床中的确会有阴狂证、根据《伤寒论》第61条,昼日烦躁不得眠,夜而安静,不呕、不渴、无表证、脉沉微,身无大热者,干姜附子汤主之。

Case: Ji Lao 2, male, 52 years old, Date of initial diagnosis, April 1989, Suffering from mental illness for a year, To laimed himself the great saint of heaven, I wonder where the strength came from, Day running to the mountains and trees, No martial arts skills, normally, But from five meters to the top of the tree in two minutes, And catch the treetops for a swing, But to sleep quietly at night, Light tongue moss thin veins, Symptoms are like a Yang crazy syndrome, However, the tongue and pulse are the negative syndrome, Treatment should be reduced from the pulse, Although The book is crazy, But there will be Yin mania in actual clinical practice. According to article 61 of "typhoid theory", The day is restless and sleepless, Night and quiet, No vomiting, no thirst, no evidence, low pulse, There is no big heat, Dry ginger fu son soup Lord.

干姜20g附子20g每日1剂水煎服

已服药60剂后复诊,诸症消失、病愈。

Dried ginger 20g aconite 20g in 1 dose per day After taking 60 doses, the disease disappeared and recovered.

这个病例说明自称是猴王大仙邪崇病用八纲辩证属阴寒证,用了温阳方药干姜附子汤仍然起到良好的治疗效果,正如巜伤寒论》第58条:阴阳自和者,必自愈。

This case shows that the claim to be the Monkey King big fairy evil worship disease with eight classes of dialectical Yin cold syndrome, with yang prescription medicine dry Jiang Fuzi soup still has a good treatment effect, just like the typhoid theory article 58: Yin and Yang self harmony, must be self-healing.

诊治经验

Diagnosis and treatment experience

经过40年治疗精神病治疗,我悟出了以下经验:

After 40 years of psychiatric treatment, I have learned the following experience:

1 早期以阳证为主,肝滞气滞化火也不少,治疗以清心火解肝郁通肠腑为主。

1 In the early stage, Yang syndrome is the main one, and liver stagnation, qi stagnation and fire. The treatment is mainly to clear heart fire to relieve liver depression and intestines.

2

后期病情迁延三年以上甚至一二十年不愈,中医对久病者应该从两个方面去辩证用药。第一个原因是久病阳虚,病人虽然烦躁、失眠,抑郁与狂躁交替出现,但舌质颜色或青或淡,苔薄白或白厚腻,症状可以有假象,但舌象与脉象能如实反应脏腑阴阳气血变化,不会有假象。治疗应舍症从脉象,舍症从舌象,大胆用大补心肾之阳的方药,将会看到柳暗花明又一村的景象。

2 In the later stage, the disease is delayed for more than three years or even ten or twenty years, and traditional Chinese medicine should use dialectical medicine from two aspects. The first reason is the long disease Yang deficiency, although the patient is irritable, insomnia, depression and manic alternately, but the tongue color or green or light, thin white or white thick greasy, symptoms can have an illusion, but the tongue and pulse can truthfully reflect the changes of viscera Yin and Yang Qi and blood, there will be no illusion. The treatment of the disease from the pulse, the disease from the tongue, bold use of the heart of the Yang prescription, will see the scene of a village.

3

 另外一类是邪崇病,陈士铎所著《辩证录》有详细的记载症状与方药。

3 The other is evil disease. Chen Shduo's Dialectics has a detailed record of symptoms and prescriptions.

做为一名医生,治不好病是不得其术,读书破万卷,下笔开方如有神。

As a doctor, can not cure the disease is not its art, read through ten thousand volumes, the next writing such as god.

我的经验是治疗精神病最有效的方子是柴龙汤,假若服此方几十剂效果不显著时,应考虑是否有邪崇病,可用邪崇汤三剂后,再服柴龙汤效果非凡,在一两个月内病可愈。我们不必要执着有邪无邪,因为必定是中医中药。

My experience is that the most effective prescription for the treatment of mental illness is Chailong soup, if the effect of dozens of doses of this prescription is not significant, should consider whether there is evil worship disease, after three doses of evil worship soup, and then take Chailong soup effect is extraordinary, the disease can be cured within one or two months. We do not need to persist in evil, because it must be traditional Chinese medicine.

那么邪崇汤是否是治疗邪崇病专方呢?这是道家传世秘方,我从县文物局牛先生传给我的,我把此方用于长期服用中药西药没有治好的病例,不论是狂症或是癫证服用七剂,病去神安。

So evil soup is the treatment of evil disease? This is the Taoist secret recipe handed down, I from the county cultural relics bureau Mr.Niu passed to me, I used this prescription for long-term use of Chinese medicine and western medicine did not cure cases, whether it is crazy or epilepsy to take seven doses, disease to god.

特举一病例 :杨某  男 26岁 初诊日期、2021年3月、患精神病二年,每次因喝酒而发狂躁,打人毁物,每月都犯病,打电话咨询我,我开了柴龙汤,每次都在服15剂后才能控制住症状。头脑情醒后拒绝服药,后来两个月发病1次,再服柴龙汤仍然有效,但是不能去根延续治疗。半年后,我想起邪崇汤,又犯病后只服药七剂,如常人自已出门去打工了,5个月后犯了1次再服7剂,服完药后就神清气爽,又出外打工了。

Special case: Yang male 26 years old, the date of initial diagnosis, March 2021, suffering from mental illness for two years, every time because of drinking and manic, beating people, every month, call to consult me, I opened Chai Long soup, every time after taking 15 doses to control the symptoms. After the mind woke up, refused to take medicine, then two months onset 1 times, then take Chai Long soup is still effective, but can not go to the root to continue treatment. Half a year later, I think of evil worship soup, and sick after only seven doses of medicine, such as often went out to work, 5 months later made a time and then take 7 doses, after taking the medicine is refreshed, and went out to work.

中医博大精深,不论什么病在辩证用药方面能达到阴阳和病自愈为目的。阴阳是八纲辩证的总纲领。

Traditional Chinese medicine is extensive and profound, no matter what disease can achieve the purpose of Yin and Yang and disease healing. Yin and Yang is the general program of the eight dialectical principles.

最后再分享精神病预防:预防很重要,上医治未病,下医治危病,要解除病人的心理障碍,心理疗法非常重要。心情愉快,无忧无虑则无病。人的疾病来源于心的贪瞋痴慢疑和对人心里产生的狠怒怨恼烦。心理不平衡,招来了心理疾病焦虑、抑郁、恐惧、烦躁不安、失眠,发展到精神失常。

Finally, share mental illness prevention: prevention is very important, on the treatment of no disease, under the treatment of dangerous disease, to remove the patient's psychological barriers, psychotherapy is very important. Happy mood, carefree is no disease. People's disease comes from the heart of the greedy crazy slow doubt and the heart of the cruel resentment. Psychological imbalance, attracted mental illness anxiety, depression, fear, irritability, insomnia, developed to mental disorder.

医生要有爱心去帮助病人建立仁爱、慈悲、善良之心,做一个存好心,说好话,行好事的良好习惯,要尊老爱幼助人为乐利已利人,这样,精神可以慢慢自愈。

Doctors should have love to help patients to establish love, compassion, good heart, do a good, good words, good good habits, to respect the old, love the young and help others, so that the spirit can slowly heal.

医药自能帮助病人自愈,当病人心理障碍不能解脱,不从内心去改变,事事都去理怨别人,认为自己永远没有错,不相信医药的人,疑神疑鬼的人,做事无德的人神仙难医,很难治愈。信为道源功德母,心病还需从心治,故对于病人心理疏导非常重要,这就是心理疗法与药物疗法相结合,才能达到事半倍功倍!

今天就讲到这里,由于我知识水平有限,错误之处难免,请大家批评指正。

Medicine can help patients heal themselves, when the patient's psychological barriers can not be freed, do not from the heart to change, everything to blame others, think that they are never wrong, do not believe in medicine, paranoid people, do no virtue immortal difficult, it is difficult to cure. The letter is the source merit mother, heart disease also needs to be treated from the heart, so it is very important for patients psychological counseling, this is the combination of psychotherapy and drug therapy, to achieve twice the result of half the effort! That's all for today. Due to my limited knowledge level, mistakes are inevitable. Please criticize and correct them.

自拟补肾汤治疗老年尿频症

Self-prepared kidney soup treatment of senile urinary frequency

洛阳·强新民

Luoyang strong new people

老年尿频是常见病症,多由于年老肾精亏损,元阴元阳不足,而出现了肾不收藏,导致肾司二便的功能减退,肾司开阖的功能失常的现象。

Elderly urinary frequency is a common disease, mostly due to the loss of old kidney essence, yuan Yin yuan Yang deficiency, and the kidney is not collected, resulting in the function of the kidney function, the function of opening and closing the phenomenon.

常见症状为:夜尿增多,严重者可一夜解小便五六次之多,同时多伴有尿失禁、尿急,走不到厕所就尿到裤子上。

Common symptoms are: nocturia increases, severe people can relieve urination five or six times, at the same time accompanied by urinary incontinence, urgency, go to the toilet to pee on the pants.

发病年龄多在70岁以上,一部分老年人认为自己是老了,肾功能自然衰退,是生老病死的自然规律,而放弃了治疗。

The age of onset is mostly over 70 years old, some old people think they are old, kidney function natural decline, is the natural law of birth, aging, disease and death, and gave up treatment.

我临床经验曾治疗过上百例80岁以上老年尿频症,效果非常满意,均有不同程度的症状改善,小便次数可以接近正常,夜尿减为二三次。同时肾虚引起的头晕,记忆力下降,腰膝酸软,下肢无力等症状也得到了改善,能起到延年益寿的作用。

In clinical experience, I have treated hundreds of cases of elderly urination over 80 years old, and the effect is very satisfactory, and the symptoms have improved to varying degrees. The number of urination can be close to normal, and nocturia has been reduced to two or three times. At the same time, dizziness caused by kidney deficiency, memory loss, waist and knee weakness, lower limb weakness and other symptoms have also been improved, which can play a role in prolonging life.

补肾汤,药物组成:

Kidney-tonifying soup, drug composition:

熟地30g,山药20g,山茱萸20g,附子6g,肉桂6g,菟丝子15g,覆盆子15g,五味子6g,桑螵蛸10g,怀牛膝10g,车前子12g,淫羊藿12g,炒鸡内金10g

30g, 20g yam, dogwood 20g, 6g, cassia bark 6g, 15g, 15g, raspberry 15 g, 6g, 10g, 10g, 12g, Epimedium 12g, 10g.

病例分享:

Case sharing:

王某,男,86岁,就诊日期,2022年11月12日。

Wang Mou, male, 86 years old, date of medical treatment, November 12,2022.

自诉排尿无力、尿急、小便次数多,一夜可解六七次,腰膝酸软,下肢走路无力,行动缓慢。膝关节软弱失去支撑功能。

Self-complaint of urination weakness, urgent urination, urination times, one night can solve six or seven times, waist and knee sour and soft, lower limbs walking weakness, slow action. Knee weakness loses support function.

舌苔白,舌质淡,脉沉微。

The tongue coating is white, the tongue is light, the pulse

诊为:肾阳虚,开阖失司。开补肾汤原方10剂。

Diagnosis: kidney Yang deficiency, opening and closing loss. Open kidney kidney soup original prescription of 10 doses.

服完药后复诊,夜尿减为三四次,下肢无力也有改善,继服10剂巩固疗效。

After taking the medicine, the nocturia was reduced to three or four times, and the lower limb weakness was also improved. Taking 10 doses later to consolidate the curative effect.

来复汤治疗盗汗一例

A case of night sweats

洛阳~强新民Luoyang ~ strong new people

李某,男,45岁,在兰州一家工厂上班。

Li mou, male, 45 years old, works in a factory in Lanzhou

就诊日期:2023323日,网诊。

Date of visit: March 23,2023, Internet diagnosis.

自述:入睡盗汗已8年,伴有失眠。

Self-sleep: sleep night sweats for 8 years, accompanied by insomnia.

盗汗为津液外泄之象,需采用具有收敛之性的方药治疗,选用来复汤投石问路:

Night sweats are the image of body fluid leakage, so it is necessary to use prescriptions with convergence of treatment, and choose Laifu soup to ask the way:

山萸肉60g,龙骨30g,牡蛎30g,党参30g,白芍30g,炙甘草30g。七剂,每日一剂水煎服。

60g officinalis officinalis, 30g keel, 30g oyster, 30g Codonopsis, white peony root 30g, and 30g licorice. Seven doses, one dose in water a day.

服完药后,电话回复:“强医生,这药真神,七剂药就治好了我八年的盗汗,失眠也好了,非常感谢”。

After taking the medicine, the phone call replied: "Doctor Qiang, this medicine is really god, seven doses of medicine has cured my eight years of night sweats, insomnia as well, thank you very much."

“来复汤”来源于《医学衷中参西录》,为张锡纯所创,原方用量:山萸肉60g,龙骨30g,牡蛎30g,野台参12g,生杭芍18g,炙甘草6g。具有固涩止汗,益气敛阴之功效。主治外感病后或大病预后不能自复,而出现寒热往来,虚汗淋漓,或但热不寒,面热汗出后缓解,须臾又热又汗,目睛上窜,势危欲脱,或喘逆,或怔忡,或气血不足以息之症。来复之名寓意患者服药后正气来复之意。

"Laifeng Tang" comes from "Medical Medicine", created by Zhang Xichun. The original dosage is: 60g of officinalis officinalis meat, 30g of keel, 30g of oyster, 12g of wild ginseng, 18g of raw peony, and 6g of fried licorice. It has the effect of solid astringent, qi and Yin. After the external disease or the prognosis of serious disease can not be recovered, and the occurrence of cold and heat, sweating, or heat is not cold, face heat sweat after relief, hot and sweat, eyes and eyes, potential to take off, or panting, or zheng, or qi and blood are not enough to rest. The name of relapse implies the meaning of patients after taking medicine.

此例患者,主证盗汗日久,气津两虚,夜睡津液难以收藏,气虚不能卫外,故盗汗不止。方中山萸肉、龙骨、牡蛎有收敛气津防止外泄之功,党参、白芍、炙甘草有益气补津滋养汗源之效,故用之效如桴鼓。

In this case, the main card night sweats for a long time, qi deficiency, night sleep body fluid is difficult to collect, qi deficiency can not be outside, so night sweats. Zhongshan dogwood meat, keel, oyster has convergence qi jin to prevent the leakage of work, Dangshen, white peony root, zhi licorice has the effect of nourishing sweat source, so the effect such as drum.

补阳还五汤治疗半身凉症

Fill Yang also five soup treatment of half-body cold disease

作者:洛阳·强新民

Author: Luoyang Qiang Xinmin

半身凉症在临床中比较少见,我40年临床,也仅遇到过3例,皆用补阳还五汤治愈。特举一例供同仁参考。

Cold disease is relatively rare in clinical practice. I have only encountered 3 cases in my 40 clinical years, all of which were cured with tonic Yang and five soup. Special example is for my colleague's reference.

案例

example of case

杨某,女,30岁。有精神病史,经常服抗抑郁西药。

Yang mou, female, 30 years old. Have a history of mental illness, often take antidepressant western medicine.

就诊日期2000年5月10日,自诉右半身冰凉已3个月,右半身与左半身冰凉之界线非常清晰——前面面部与胸腹正中线与后面头颈与脊柱正中线为界线——左半身暖右半身冰凉。病人形容说,这好比木工用墨打过线一样,标准不差一分。鼻梁与眼睛左边与右边感觉都不一样,左暖右凉。

Date of treatment May 10,2000, the right body has been cold for 3 months, the line between the right body and the left body cold is very clear —— the front face and chest and abdomen and the back head and neck and the spine center line —— the left body warm and the right body cold. The patient described it as being like a carpenter drawing up with ink. The bridge of the nose and the left and right side of the eyes are different, left warm and right cool.

诊脉:右手明显脉沉微;舌质淡苔薄白。

Diagnosis pulse: the right hand obvious pulse subsidence; tongue pale moss thin white.

我对此症治疗并没有经验,也没看到过医书记载身凉的病例。心想王清任治疗半身瘫用补阳还五汤,半身瘫与半身凉都是身的一半出了问题,瘫的半身肯定也是凉,病机相同症状轻重不同而已,皆是元阳之气不足所致。

Diagnosis pulse: the right hand obvious pulse subsidence; tongue pale moss thin white.

正如王氏所言,人体元气十分亏五分,故人体半身有气,半身少气,轻则出现冰凉,重则软弱无力,久则阳气更亏损。

As Wang said, the human body is very deficient five points, so the human body has gas, half body less gas, light is cold, heavy is weak, long Yang more loss.

半身凉主要病机为卫阳不足,肌肉皮肤失去温煦之功能。选择补阳还五汤加味,补气助阳活血通脉:

The main pathogenesis of the cold body is the lack of Weiyang, and the loss of warm muscle skin function. Choose to fill Yang and also five soup to add flavor, fill qi to help Yang, promote blood circulation and connect the pulse:

黄芪60g,当归10g,赤芍6g,川芎6g,地龙6g,桃仁5g,红花5g,附子10g,防风6g5剂。

Astragalus 60g, Angelica 10g, red peony 6g, xiong 6g, ground dragon 6g, peach 5g, safflower 5g, acon10g, and 6g. Five doses.

服完5剂后复诊,半身凉症状明显减轻,原方继服10剂以善其后。

After taking 5 doses of return diagnosis, cold symptoms significantly reduced, the original prescription after taking 10 doses to good.

5年后见到此患者,说服了15剂药后身体一直很好没有复发。

Five years later, he persuaded 15 doses of medicine.


延伸 · 阅读